پروفایل برنامه ریزی و کنترل پروژه

نادر خرمی راد

از دیروز دوباره مشغول نوشتن کتاب شدم. از این به بعد هر روز صبح پیش از هر کاری 10 صفحه از کتاب رو خواهم نوشت تا کتاب در زمان قرارداد (نیمه بهمن) تموم بشه.
تصمیم گرفتم کتاب ترجمه باشه، نه ترجمه و تالیف. نمی‌دونم چرا، ولی احساس می‌کنم انرژی کافی برای ترجمه و تالیف ندارم و ترجیح می‌دم به جای این‌که فکر کنم کتاب چطوری می‌تونه بهتر بشه و ضعف‌های احتمالیش رو پوشش بدم و امثال این‌ها، کل مسئولیت رو به گردن نویسندگان اصلی کتاب بذارم و فقط اصل کتاب رو (با کمی توضیحات بیشتر در مواقع اضطراری) ترجمه کنم. علت اصلیش هم اینه که در مدت اخیر سرم زیاد از حد شلوغ بوده و متاسفانه در کنار کارهام که بیشتر از همهیشه بوده، یه سری کارای ذوقی هم برام پیش اومده و وضعیت رو بدتر از قبل کرده. حجم کتاب هم کمابیش زیاده؛ کلا ترجیح می‌دم کتاب‌هایی که می‌نویسم بیشتر از 300 صفحه نباشن.
به هر حال… الان رسیدم به فصلی که در مورد تخمین‌های کل به جزئه؛ این مطلب رو می‌نویسم و می‌شینم سر ترجمه کتاب.

نوشته (Nader Khorrami Rad)

پریماورا

دریافت مطالب سایت با ایمیل

بعد از اشتراک، مطالب جدید سایت هر هفته برایتان ایمیل می‌شوند.